小倉百人一首 - 俊恵法師

学ぶ・教える.COM > 小倉百人一首 > 俊恵法師
85 俊恵法師
夜もすがら 物思ふころは 明けやらで 閨のひまさへ つれなかりけり
現代語訳  
(愛しいあなたがいらっしゃらないせいで)一晩中、物思いにふけっているこの頃は、夜がなかなか明けようとしないで、(つれないのはあなただけではなく)寝室の隙間さえもがつれなくしているみたいです。
作者  
俊恵法師 (しゅんえほうし)
俊恵 1113〜? 平安後期の歌人。源俊頼の子。経信の孫。東大寺の僧であったが、経歴の詳細は不明。鴨長明の歌の師。僧坊の歌林苑で歌会を開催。平安後期歌壇の中心人物の一人。
文法と語句
夜もすがら ― 「すがら」は、最初から最後までの意。「夜もすがら」で、一晩中。
物思ふころは明けやらで ― 「物思ふ」は、恋の物思いをする。「ころ」は、状態が継続していることを示す。「明けやら」は、下二段の動詞「明く」の連用形+“すっかり〜する”の意を表すラ行四段の補助動詞「やる」の未然形。「で」は、打消の接続助詞。「明けやらで」で、なかなか明けきらないでの意。
閨のひまさへ ― 「閨」は、寝室。「ひま」は、隙間。「さへ」は、添加の副助詞。
つれなかりけり ― 「つれなかり」は、冷淡だ、そっけないを表すク活用の形容詞「つれなし」の連用形。
 小倉百人一首 - 番号一覧
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Copyright (C) 2019 学ぶ・教える.COM All Rights Reserved.