小倉百人一首 - 素性法師

学ぶ・教える.COM > 小倉百人一首 > 素性法師
21 素性法師
今来むと 言ひしばかりに 長月の 有明の月を 待ち出でつるかな
現代語訳  
あなたがすぐに来ると言ったばかりに秋の夜長を待っていたら、有明の月が出てしまった。
作者  
素性法師 (そせいほうし)
素性 俗名良岑玄利 (よしみねのはるとし) 生没年不詳。遍照の子。平安前期の歌人。三十六歌仙の一人。左近将監に任官した後に出家し、権律師となる。
文法と語句
今来むと ― 「今」は、今すぐの意。「む」は、意志の助動詞。「来む」で、「来よう」の意。これにより、作者は男性であるが、女性の立場で詠んだ歌とわかる。「と」は、引用の格助詞。
言ひしばかりに ― 主語は、恋人の男性。「し」は、過去の助動詞「き」の連体形。「ばかり」は、限定の副助詞。
長月 ― 陰暦の九月。晩秋で夜が長い。
有明の月 ― 「有明」は、陰暦で、16日以後月末にかけて、月が欠けるとともに月の入りが遅くなり、空に月が残ったまま夜が明けること。「有明の月」は、その状態で出ている月。
待ち出でつるかな ― 八音で字余り。「待ち」の主語は、自分(女性)。「出で」の主語は、月。「つる」は、完了の助動詞。「待ち出でつる」で、「(あなたを)待っていたら(月が)出てしまった」の意。「かな」は、詠嘆の終助詞。
 小倉百人一首 - 番号一覧
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Copyright (C) 2015 学ぶ・教える.COM All Rights Reserved.